09.09.06 | Athéna Pallas, @, další tvorba | 2194 x | vypínač
Prolog:
Když se Newuanové a Tuanogané do sebe dali naposled, byla to snad celá
věčnost. Meče řinčeli, až skoro všichni málem ohluchli. Ale přece jenom se stal
v tento den zázrak; Newuanové konečně vyhráli a oslavovali ve dne i v
noci.
„Proklínáme vás, všechny duchy a tajemné síly! Všechny vás
proklínáme!“ křičeli Tuanogané. A v tu ránu je pohltila země, která
zarostla houštím a pralesem.
________________________________________________________
Salma se probudila a zjistila, že je obloha úplně černá.
„Jacku?“ oslovila svého přítele, který udržoval oheň.
„Nezdá se ti, že je ta noc nějak dlouhá?“
„Ano, nešálí tě zrak, něco se stalo,“ odpovídal Jack.
„Kolik máš hodin?“
„Osm ráno.“
„Já taky.“ Salma přikyvovala a přiběhla k ohni.
„Na, tady máš kus hovězího, které jsem vzal z domova.
,“Díky moc," pokusila se Salma o úsměv a položila svou hlavu
na Jackovo rameno. Vnímala šustění listů stromů. Zahlédla něco za keřem, ale
nemyslela na to, protože si potom uvědomila, že to byl asi přelud.
„Jacku..co se to děje?“ zeptala se.
„To bych taky rád věděl.“ Jack se podíval kolem sebe a
pozoroval křoví. Oba byli rádi, že našli v tomhle prokletém pralese aspoň
místo na oheň a nocleh. Salma do teď nepochopila, proč se s Jackem vydala
hledat ten poklad. Podle Jacka leží na nějakém Ztraceném jezeře. A teď ji
ještě muselo potkat takováhle situace – v osm hodin ráno je tma.
Pořád jí to nešlo do hlavy.
„Moc ráda bych věděla, kterým směrem se chceš vydat? Je to tu vše
stejné,“ podotkla Salma.
„Tam,“ ukázal Jack někam před sebe. Salma se zvedla a šla si
prohlédnout ono houští. Bylo opravdu husté. Určitě bude trvat celou věčnost, než
se z toho pralesa dostanou.
„Musíme pořád na východ,“ poradil jí Jack.
„To..se..ti..,“ prodírala se Salma křoím, „lehce
řekne.“ Otočila se na Jacka a říkala: „Jak teď asi bez slunce
poznáme východ?“
„Budeme se asi muset spolehnout na Polárku a jasnou oblohu.“
„To si moc věříš..“ pochybovala Salma a dál se prodírala
houštím. Potom se zastavila a rozhlížela se kolem sebe. Přejela očima po něčem
bílém, tak se tam pohledem vrátila.
„Jacku..“ zarazila se Salma, protože uviděla nějaké bílé
dveře. Přišla k nim a začala si je prohlížet.
„Co je, zlato?“ zeptal se Jack. Salma obešla dveře ze všech
stran a řekla:
„Pojď sem. Tady jsou nějaké dveře.“ Jack se rychle prodral
k Salmě a zůstal stát. Dveře stály úplně samotné mezi stromy, keři, prostě
jen tak v lese.
„To nikam nemůže vést,“ divil se Jack, protože dveře nebyly
vestavěné v nějaké pevnosti. „To nedává smysl,“ přemýšlel a
obcházel je.
„Já je zkusím otevřít.“ Salma stiskla kliku a otevřela je.
Otevíraly, dá se říct, dovnitř, aspoň z pohledu Salmy a Jacka. Uvnitř dveří
byla řeka, sem tam nějaký strom a hlavně slunečné počasí.
„No vida!“ radovala se Salma.
„Počkej,“ zastavil ji Jack. „Nevím, co to má
znamenat, zůstaň na chvíli před těmi dveřmi,“ nařídil a stoupl si za ně.
„Kde jsi, puso?“ divila se Salma.
„Vidíš mě?“ ptal se Jack zpoza dveří.
„No samozřejmě, že tě nevidím, kam jsi zmizel?“ Salma se
pořád dívala do jiného světa.
„Jsem za těmi dveřmi, Salmo,“ ujišťoval ji Jack.
„Opravdu?“ opáčila. „Vždyť tě v nich
nevidím.“
„Ne vevnitř, ale za nimi.“ Jack se vynořil zpoza dveří.
„Ach, díky bohu. Tady si,“ usmála se.
„Tak to by bylo,“ povídal Jack. „sbalíme si věci a
vstoupíme tam. Neztrať to z očí,“ nakázal a za chvíli se vrátil
s batohy. Oba si je na sebe nandali a vstoupili do onoho druhého světa.
Dveře se za nimi okamžitě zabouchly.
„Ježiš, to jsem se lekla, taková rána,“ otočila se Salma na
dveře. Najednou tam spatřila, jak se tam postupně vyrývá nějaký nápis.
„Jacku,“ povídala tiše.
„To je nádhera,“ kochal se nic netušíc Jack.
„Tím bych si nebyla tak jistá. Pojď se sem podívat.“ Jack es
otočil a četl nápis:
Ten, kdo sem vstoupí, se už nikdy nevrátí.
Poté se dveře zmizely a místo nich se tam objevilo husté houští.
„To není dobré, Jacku.“ A nebylo, protože obloha
zčernala, objevilo se tam několik bílých stromů, foukal vítr a voda zešedivěla.
„Možná bylo lepší zůstat v tý zeleni za těmi neexistujícími
dveřmi,“ poznamenal Jack.
„Ano, moje řeč. Kudy půjdeme?“ ptala se Salma.
„Teď je to jedno. Podél řeky.“
Vítr nepříjemně foukal a šlo se jim ztěžka. Bylo slyšet kácení a praskání
holých stromů. Šli po proudu řeky, která se pomalu vlekla, protože byla těžká a
špinavá.
V dáli se začalo něco objevovat.
„Půjdeme k té pevnosti,“ řekl Jack. „Třeba tam
budou mít nějaké jídlo,“ doufal.
„Jen aby,“ pochybovala Salma. Potom se spustil déšť, který
se za chvíli proměnil ve sníh. Museli se na chvíli zastavit, aby se oblékli
tepleji. Sníh začal být hustší a Jack vyndal z batohu dvě bundy. Oba se
oblékli a pokračovali k pevnosti.
„Je to hrad,“ poznala Salma.
„Ano, asi máš pravdu,“ souhlasil Jack. Zbývalo asi ještě dvě
stě metrů a už skoro nebylo na krok. Chumelilo tak silně, že se museli držet za
ruce, aby jeden druhého neztratil.
„To je příšerný, já skoro nevidím,“ stěžovala si Salma,
protože ji bičoval sníh do obličeje a nemohla otevřít oči.
„Už tam za chvíli budeme, Salmo,“ utěšoval ji Jack. Bylo to
jako celá věčnost, pomalá cesta, ale dočkali se. Sníh trochu zmírnil, takže se
mohli podívat na stavení. Byl to obrovský hrad. Měl sedm věží. Byl kamenný. Jack
uchopil klepadlo a zabušil. Dlouho se nic neozývalo.
„Třeba nejsou…dd..d..dom…a,“ třásla se
zimou Salma.
„Musí tam někdo být,“ doufal Jack. Znovu zabušil. Tentokrát
se začala brána pomalu otevírat.
„Haló..je tam někdo?“ vyzvídal Jack.
„Je nám zima a nemáme jí…“ začala křičet Salma, ale
najednou se jí zlomil hlas, protože se v bráně objevila žena. Měla černé
rozcuchané vlasy, šedou pleť a viselo na ní šedé roztrhané oblečení.
„Co chcete?“ zaskřehotala.
„Já..,“ pokoušel se Jack mluvit, ale nějak se zadrhával,
protože její vzhled mu naháněl strach. „Já..totiž my…hledáme
nocleh..a..no..tady to asi není vhodně, tak…že bychom zase vypadli. Pojď,
Salmo.“
Už už chtěli popadnout batohy a utíkat pryč, ale ta žena je oba chytla
kolem ramen a táhla je do hradu.
„Ne ne, kdepak. Jistě, že se o vás postarám,“
ujišťovala je a jedovatě se usmála, takže odkryla své zkažené zuby. Salmě se
zrychlil dech a pohlédla na šedou zkřivenou ruku, která jí visela na rameni.
„Myslím,“ řekl Jack, „že my vás opravdu nebudeme
obtěžovat, určitě je tu poblíž nějaká jiná noclehárna.“ To asi těžko, ale
zkoušel se osvobodit.
Žena je vedla obrovským nádvořím do brány naproti té, kterou sem přišli.
„Támhle…to je je..“ všimla si Salma něčeho divného a
ukázala tam.
„Chodící kostra, přesně tak, děvenko,“ dopověděla stařena.
„Prosím? Copak můžou..“ povídala Salma.
„Ano ano, můžou. Je vidět, že neznáš dějiny mrtvých,“
skřehotala.
„Tak moment,“ sebral kuráž Jack. „Asi jste si nás
spletla. My nejsme mrtví, takže nás tu asi nebudete potřebovat.“
„Ale budeme,“ smála se. Prošli bránou a ocitli se
v dlouhé chodbě. Před nimi byly kamenné schody.
„Uvidíte, že se vás tu budeme potřebovat,“ opakovala a
uchopila hořící pochodeň, která byla na zdi. „Následujte mě,“
povídala a začala vystupovat po točitých schodech nahoru.
„Uvidíme, Salmo,“ řekl Jack. „zatím půjdeme za
ní.“
„To nemyslíš vážně?“ divila se vyděšeně.
„Neboj,“ utěšoval ji a šel po schodech.
„To se ti řekne,“ kroutila Salma hlavou. Potom se podívala
těsně za sebe a šla za Jackem.
„Je to vysoko,“ podotkla stařena. A pokračovali
v cestě do výšky. Minuli první patro, takže Salmě došlo, že to bude ještě
vysoko. Minuli druhé patro a Salmu už bolely nohy. Stařena si toho všimla a
povídala:
„Holka, je to sedm patro, to se ještě nachodíš, až budeš chodit sem
a tam.“
„Paní,“ začal Jack, „my nemáme v úmyslu tu být
dlouhou dobu.“
„Určitě se ti tu zalíbí, chlapče a budeš tu chtít zůstat.“
uchechtla se žena. To se ani jednomu nezdálo. Konečně vyšli nahoře ze schodiště.
Zabočili do leva dlouhou chodbou, potom úzkou depresivní a nakonec širokou
doleva. Na konci této chodby po levé straně byly dveře.
„Račte vstoupit,“ uvolnila cestu ta stařena. „Tady
vám nechám tu pochodeň,“ a zapíchla jí na zeď. „Až bude oběd,
zavolám vás. Zatím tu zůstaňte.“ Potom se s jedovatým úsměvem
sebrala a praštila dveřmi.
„To je perfektní teda..“ hlesl Jack a padl na pohovku, která
byla na levé straně ode dveří.
„Mně se to nelíbí,“ stěžovala si Salma. „Mně se to
vůbec nelíbí a sedla si na pohovku naproti Jackovi.
“Musíme se odsud dostat. Nechci tu být už ani vteřinu. Jdeme
pryč," Jack vstal a pomalu otevřel dveře. Obhlédl chodbu a naznačil rukou
Salmě, že může jít. Salma vzala pochodeň a tiše zavřela dveře. Tichým krokem
došli k zatáčce. Salma dávala pozor vzadu, jak jí Jack nařídil a kývl, že
můžou jít. Takle to šlo až ke schodům.
„Teď si musíme dávat velký pozor,“ radil Jack. Rychlým a
tichým krokem sešli do šestého patra a tam zůstali vedle schodiště. Oddechli si.
Ještě je čeká pět takových pater. Snažili se takle i další patro, které jim
také vyšlo. Zastavili se v oném pátém patře.
„Jacku..já už to nezvládnu,“ obávala se Salma.
„Objeví nás někdo.“
„Uvidíš, že ne. Neboj,“ uklidňoval ji.
„Já dál nejdu,“ protestovala.
„To tu snad chceš zůstat? Musíš dál.“
„Ale..já nemůžu.“
„Ale..můžeš. Tak mi pověz, co tu chceš dělat?“ Salma jen
pokrčila rameny. „Tak vidíš. Čím déle tu budeš stát, tím míň už nebudeš
chtít jít dál..Už se neodvážíš pokračovat. Tak seber kuráž a půjdeme.“
„Tak..dobře,“ nakonec souhlasila.
Jack šel jako obvykle vepředu a Salma hlídala zadek. Už se blížili
k jedinému okénku, které zdobilo jednu ze sedmi věží. Salma znervózněla a
vzpomněla si na to, jaké by to bylo, kdyby je někdo objevil. Ne, to se nesmí
stát. Držela se u Jacka a kontrolovala situaci za sebou. Konečně přišli ke
zmiňovanému okénku, které vrhalo jediné měsíční světlo do té tmy. Když vtom
uslyšeli sípající hlasy. Jack poznal, že budou asi na cestě do pátého patra,
takže teď neměli šanci jít dál.
„Musíme se vrátit,“ šeptl.
„Co?“ žasla Salma. Ale co by se taky v téhle situaci
dalo dělat. Museli se přece vrátit zpátky. Salma našla po pravé straně chodby
závěs. Mávla rukou na Jacka a oba se schovali za závěs. Hlasy se přibližovali.
Mihly se kolem nich a vzdalovaly se na konci chodby. Potom zmizely a oba mohli
vylézt.
„Naháníš mi strach,“ oznámil Jack.
„Naháním ho spíš sama sobě. Prostě jsem cítila, že něco není
v pořádku.“
„A co cítíš teď?“
„Myslím, že teď můžeme jít.“
„Aspoň něco pozitivního,“ zklidnil se Jack. Do čtvrtého
patra měli klid. V tomto patře Salma zneklidnila.
„Děje se něco?“ poznal její neklid Jack.
„Mám pocit, že bychom měli chvíli počkat.“ Tentokrát to
nebylo tak jednoduché. Museli najít vhodnou skrýš. A navíc nejbližší závěs
byl až na konci chodby. Salma pozorovala situaci smaragdovýma očima
z úkrytu. Dlouho se nic nedělo a za chvíli kolem nich proplul nějaký vysoký
kostlivec, který šel rovnou od schodů.
„Opravdu mě děsíš. Nevěděl jsem, že to ovládáš,“ divil se
Jack.
„Hlavně je nejhorší, že jsem to o sobě nevěděla.“ Podle
instinktu Salma poznala, že můžou jít. Šli zase tichým a rychlým krokem. Na
kamenných zdech se objevovaly jejich stíny a občas i nějakých netopýrů. Ve
třetím i druhém patře se zastavili a dali si menší pauzu. Potom zase
pokračovali. Pomalu a jistě se plížili do přízemí. Konečně se ocitli před hlavní
bránou.
„Musíme jít nějakou tajnou cestou. Nemůžeme si troufnout jít rovnou
přes nádvoří,“ uvažoval Jack. Oba zatočili doleva a doufali, že se tak
dostanou k hlavní bráně, ale najednou na ně narazila z levé chodby
zase ta stařena, která je dovedla až do toho sedmého patra.
„Ale ale? Kampak máte namířeno? Řekla jsem, že máte zůstat
v komůrce a až vás zavolám, pak teprve můžete jít na oběd.“ Jack ani
Salma se nezmohli na slovo. Stáli jako opaření s vyvalenýma očima. Nakonec
je vedla zpátky, ale kratší cestou, ke schodišti.
„Vystupujte za mnou,“ nakázala. Opět šli v pořadí
babka, Jack a Salma. Salma zatáhla Jacka za rukáv a měla na mysli, že se zdrží.
A za chvíli budou most se odpojit a jít dolů. Zpomalili tempo a obrátili se
čelem vzad. Tiše sestupovali dolů, ale vtom se k nim seshora přiblížila
stařena a povídala:
„Myslím, že bude lepší, když půjdete přede mnou,“ uvážila.
Chytla oba za paže a přivlekla před sebe.
Konečně byli nahoře a paní je vedla zpět do komůrky. Pro jistotu je
zamkla. Asi sedm nebo osm západů.
„A jsme zase tam, kde jsme byli,“ vzdychla Salma.
„Ano,“přitakal Jack, „ale ještě k tomu
zamčení.“ Salma pomyslela na to, že by spletli prostěradla, ale po
vykouknutí z okna posoudila, že to nepůjde, protože je to opravdu vysoko.
Třeba to udělali schválně, aby nemohli pryč. Třeba je tu úmyslně drží, ale
nevědí proč.
„Musíme vymyslet plán,“ přemýšlel Jack. „Během oběda
se musíme vytratit.“
„Já bych radši ještě před obědem.“
„Taky bych rád, ale myslím, že to nebude tak jednoduché.“
Tak tam seděli na svých pohovkách a koukali do prázdna. Na starobylé
skříni byly pavučiny, takže bylo jasně poznat, že zde dlouho nikdo nebyl. Bylo
tam zima a v krbu nebylo žádné dříví. Podlaha byla kamenná. Jediné světlo,
které tam bylo, byla pochodeň. Na tohle nebyli zvyklí, protože oba bydleli
v krásné vile v Londýně. Bylo to, jakoby se vrátili do středověku.
Přemýšleli o plánu, jak odtamtud zmizet. Jack se položil na postel a díval
se do kamenného stropu a Salma přemýšlela chozením sem a tam. Chvíli stála
u okna a doufala, že jí pohledem z něj něco napadne, ale nenapadlo.
Pak zase chodila. Potom se zastavila u skříně nalevo od okna řekla:
„Je něco za tou skříní?“ optala se.
„Můžeme se podívat,“ zkonstatoval Jack. Vší silou ji
odsunul. Oba žasli. Ve zdi byl otvor. „No vida,“ zaradoval se
Jack. Popadli zavazadla a chystali se odejít, jenže vtom uslyšeli hlasité
odmykání. Rychle hodili batohy na postel a zasunuli skříň. Posadili se a dělali
jakoby nic, Ještěže byli zamčení na tolik západů, jinak už by je dávno objevili.
Dveře zaskřípali a v nich se objevila známá paní.
„Oběd je přichystaný, milánkové,“ zasípala. „Račte
jít tímto směrem.“ A ukázala doleva. Šli složitými chodbami,
několikrát šli po schodech, až se ocitli v tmavé místnosti bez oken.
„Sedněte si,“ nařídila. Oba si ze strachu sedli a za chvíli
jim nějaký kostlivec přinesl každému čtyři jablka. Salma se zatvářila nechápavě
a uchopila jedno z jablk.
„Počkej!“ zarazil ji Jack tím, že položil Salmy ruku svojí
rukou. „Třeba je to otrávené.“ Salma rychle odhodila jablko a to
se skutálelo někam pod stoly.
„Nechutná vám?“ divila se stařena.
„Ne!“ zakročil Jack. Zvednul se a začal řvát: „My
víme, že je to všechno otrávené! Víme, že nás chcete otrávit a potom s námi
chcete něco dělat, ovšem nemáme tušení co! Všechno víme! Už toho máme dost!
Zajímalo by mě, proč nás tu držíte?! Nelíbí se nám to tu a chceme vypadnout, tak
nás pusťte!“ Jack si sedl a babka řekla:
„Ale ale? To není hezké. My se vám tady snažíme zajistit pohodlí a
vy -“
„Ne ne!“ přerušil ji a hrozil prstem. „Tomuhle říkáte
pohodlí? Tomu, že nás držíte zamčené v depresivní místnosti a že nás chcete
otrávit?“
„A kdopak říkal, že vás otrávíme? Vždyť jste ani neochutnali
náš oběd. Zklidni se, chlapečku. Ber, dokud dáváme!“
Oba s nechutností snědli jablka a zase je stařena dopravila na jejich
pokoj a zamkla opět na několik západů. Jen, co uslyšeli, jak odchází, rychle
odkryli skříň. Popadli zavazadla a pochodeň a zmizeli ve zdi. Jack pro jistotu
přisunul skříň na původní místo, aby je hned tak někdo nenašel. Chodba byla
poseta pavučinami a mírně z kopce. Byla úzká a šlo se jim špatně, protože
šli po hrbolaté kamenné cestě. Světlo pochodně ozařovalo zeď, na které byly
Salminy a Jackovi stíny. Nevěděli, kam jdou, ale doufali, že je takle cesta
vyvede někde v nižších patrech. Chodba klesala pozvolna, ale klesala, takže
teď mohli být o patro níž.
Za chvíli došli na rozcestí. Mohli se rozhodnout, jestli půjdou rovně,
doleva nebo doprava. Usoudil, že cesta doprava asi nikam nepovede, protože
vstoupili-li do chodby, která byla vlevo od okna, akorát by se dostali ke zdi
hradu. Levá cesta by je asi zavedla hluboko do hradu, tak se dali rovně.
Cesta se zúžila, takže šli chvíli bokem. Naštěstí se rozšířila včas,
protože narazili na krkolomné schody, které vedli kupodivu nahoru a to už jsou
i teď dost vysoko. Tušili, že je to vyvede na cimbuří. Ale bylo jich jen
pár a potom je čekaly schody dolů. Chvíli byly rovně, chvíli zatáčely, chvíli
byly vysoké, chvíli nízké, chvíli dlouhé, chvíli krátké.
Cesta po těchto schodech byla dlouhá a ke konci docela příkrá, takže
tipovali, že můžou bát ve třetím poschodí.
Za chvíli šli zase v úzké chodbě a hrbolaté cestě. Náhle krkolomná
cesta skončila. Ocitli se v široké chodbě s úhlednější podlahou. Na
stěnách byly pochodně, takže si Jack tipnul, že se asi nacházejí ve
frekventované chodbě. Na zdi našel prázdný držák, do které zastrčil svou
pochodeň.
„Zřejmě můžeme někoho nemilého potkat,“ oznámil Jack.
„Taky si myslím,“ přitakala Salma. „Ale musíme se
nějak osvobodit.“
Na konci chodby narazili na podobné schody, jako ty, po kterých je vedla
ta paní. Byly taky točité. Rychle a tiše po nich sešli dolů. Bylo to jen jedno
patro. Ale nedostali se někam, odkud by věděli jak na nádvoří a pryč.
„Poslouchej, Salmo. Teď se rozdělíme. Půjdeš doleva a já
doprava.“ Salma se dívala vyděšeně. „To zvládneš. Až to tam
obhlédneš a zjistíš třeba nějaký východ, vrátíš se a počkáš na mě, až se
i já vrátím z obchůzky.“ Jack si všiml jejího pohledu a zkoušel
ji nějak uklidnit.
„Podívej, bude to jen..“ pak se zarazil a oba se potom
pomalu otočili, protože tam stála na chlup podobná žena, jako ta, s kterou
měli tu čest.
„Samozřejmě si nemyslete, co máme v úmyslu. My si teď hrajeme
na tajné agenty,“ vyhrkla Salma. Můj bože! pomyslel si Jack.
A sklopil hlavu, aby nebylo vidět, že má problémy zadržet smích.
„Nejste náhodou ti drzí, o kterých se tu pořád hovoří?“
„My nevíme, o čem se tu hovoří, protože tu ani nechceme
být,“ prozradil Jack.
„Chápu vás,“ odpověděla žena. Tohle nečekali. „Pojďte
se mnou,“ nařídila. Třeba je to past, pomyslela si Salma. Ale ono je to
vlastně jedno. Stejně jsou už v pasti i tak.
Oba dva šli za ženou.
„To jsi si nemohla vymyslet něco lepšího?“ usmíval se Jack.
„Byla jsem v úzkých. Určitě jsi byl taky v takové
situaci, tak taky plácáš bláboly!“ bránila se Salma.
„Určitě ne takovéhle nesmysly. Hrajeme si na tajné agenty..“
prskl.
Žena je vedla na chodbu do nějaké tajemné místnosti, kde se naneštěstí
zamkla se Salmou a Jackem.
„Nejdřív mi řekněte, jak jste se sem dostali?“ vyzvala je
k řeči. Oba to překvapilo a Jack se ujal slova:
„Takovými dveřmi..“
„Jako všichni..“ mumlala žena.
„Prosím?“ zeptal se Jack.
„Nic nic. Pokračuj.“
„Takovými dveřmi. Byly bílé a uprostřed pralesa a pak.. pak jsme
sem šli, protože venku byla velká
zima a potřebovali jsme ubytování.“
„Ano, přesně tak,“ souhlasila Salma. „A navíc
nechápu, proč nás zamykáte?“
„Aha, tak poslouchejte, co vám teď řeknu,“ začala žena.
„Nyní jste na Hradě Mrtvých,“ sípala. Salma a Jack si vyměnili
zděšené pohledy. „Předpokládám, že o tomhle nic nevíte podle vašich
výrazů. Před mnoha tisíci lety měla tato země dva rody – Tuanogany a
Newuanovy. Nemohli se shodnout na tom, kdo bude vládnout, tak skoro každý den
pořádali boje a ten, kdo vyhraje, bude moct vládnout, jenže téměř nikdy nikdo
nevyhrál. Newuani měli vždycky navrch, ale přeci jednoho dne měli štěstí a
vyhráli . Rod Tuanoganů se naštval a proklel duchy a všechny nadpřirozené síly,
ale to se duchům nelíbilo, a tak za trest na Tuanogany seslal takové prokletí,
které je pronásleduje dodnes. A to takové, že každý rok se otevře jejich
svět, ve kterým žijí jako nesmrtelní kostlivci. Aby se uživili, musí pochytat
smrtelníky z normálního světa, kteří jim budou sloužit tak, že budou chodit
ven z těch dveří, do kterých jste se teď dostali, a shánět potravu.“
„Proč nám to říkáte, jste přece taky smrtelná,“ řekla Salma.
„Nejsem. Jsem právě ta, kterou tu drží a postupně se stává
hnusnější a shnije tu. Stal se ze mě nesmrtelník.“
„Takže i ta žena, která -“
„Ano, i ona. Asi by vás mohlo zajímat, že ty dveře se
otevírají jen jednou za rok a to je málo, protože mrtví nestihnou sehnat tolik
smrtelníků za jeden den, aby se o ni starali.
A ještě poslední věc. Na místě bojích tu během padesáti let začal
růst tenhle prales, ve kterém se jednou za rok objevují ty dveře.“
„Zajímavé,“ usoudil Jack, ale musíte nám teď rychle poradit
cestu ven.„
“Musíte se dostat tam, kde jsem vás potkala a držet se při kraji
hradu. Když budete blízko oken, půjdete podél nich a tak určitě obejdete kulaté
nádvoří a dostanete se k bráně. Tam už si asi budete muset poradit.„
“Děkujeme moc za radu," pokusila se o úsměv Salma.
„Není zač, ale radím vám. Musíte to stihnout do půlnoci, protože
pak se dveře zavřou a stane se z vás to, co já. Budete muset shánět
potravu. Je pravda, že za dveřmi, ale budete součástí tohoto hradu a náš hlavní
šéf by vás chytil svou mocí zpět.“
„Moc děkujeme, že jste nám pomohla, “děkoval Jack.
„Já vás teď doprovodím ke stěně hradu.“ Žena odemkla dveře a
šla s nimi na místo, které slíbila. Nebyla to moc příjemná cesta, protože
Salma byla nervózní a měla strach, že ji někdo objeví, ale naštěstí neobjevil.
„Tak a tady už budete muset jít sami,“ poradila.
„Do třetice všeho dobrého díky,“ řekl Jack.
„Dejte si pozor. Nashle.“
„Nashle!“ pozdravili Jack se Salmou unisono.
Šli podél zdí a sem tam narazili na nějaké okno, aby se ujistili, že jdou
kolem nádvoří. Šli za sebou jako vždycky. Byla to docela dlouhá cesta. Báli se,
že na někoho natrefí, ale naštěstí se nic nestalo. Otevřeli dveře hradu a stáli
na nádvoří. Pršelo. Blížila se skoro půlnoc a měli obavy, že nestihnou dojít ke
dveřím včas. Bohužel se jich všiml nějaký kostlivec, který hned běžel za nimi.
Pohyboval se rychle. Salma s Jackem rychle odsunuli bránu a pro jistotu ji
zavřeli, aby kostlivce trochu zdrželi. Běželi deštěm a bičoval je silný vítr. Za
chvíli se otevřela hlavní brána a v něm asi deset kostlivců. Salma se
otočila, a když to uviděla, zrychlila tempo. Kostlivci se blížili a už je měli
téměř na dosah. Už natahovali ruce, ale ještě je nechytli. Již se blížili ke
dveřím, které je sem vpustili. Za pět vteřin bude půlnoc. Jack otevřel bílé
dveře a oba vypadli z prokletého světa. Ve vteřině dveře zmizeli, náhle se
udělala modrá obloha a slunečné počasí. Prales tam ještě pořád byl, ale
nevypadal už tak ošklivě jako předtím. Oba samou vyčerpaností padli na zem a
zhluboka dýchali. Nedovedli si představit, jaké by to bylo, kdyby je zase
chytli.
Když už začali nabírat trochu dech, Salmě ještě pořád něco nešlo do hlavy.
„Jak to, že se tam ty dveře znovu objevili. Přece když jsme tam
vstoupili, objevil se na nich nápis a pak zmizeli. Jak je to možné, že jsme jim
uprchli?“
„Protože ta paní se spikla proti celému hradu a pomohla nám. Salmo,
ale teď to nebudeme řešit. Jsme odtamtud pryč. Třeba se stal nějaký zázrak a ty
dveře se tam v náš úspěch objevili.“
Druhý den se Salma probudila a zjistila, že obloha je modrá. Svítilo
slunce.
„Je asi deset hodin, Salmo. Měli bychom jít,“ povzbudil ji
Jack.
Jen co se najedli, pokračovali v hledání pokladu. Opět se prodírali
houštím, ale naštěstí na žádné dveře nenarazili. Za chvíli se dostali
z pralesa pryč.
„To jsem nevěděla, že ten les byl tak krátký,“ byla
překvapená Salma.
„Máš pravdu. Prostě jsme to v té tmě včera nepoznali.“
Potom narazili na průhlednou třpytící řeku a šli po proudu.
„Mám pocit, Salmo, že tohle je ta Ztracená řeka, na které má být
ten poklad. Takže my jsme od pokladu celou dobu byli pár kroků!“ řekl
Jack.
„Kdybych nenašla ty dveře,“ durdila se. „mohli jsme
tu být cobydup.“
V dáli se už něco třpytilo a lesklo. Za chvíli se tam dostali a už
mohli obdivovat krásu pokladu.
srdce emoce x naděje antilistí žena vztah samota bolest vztahy láska zoufalství les smrt ... . čas erotika osud fantasy touha deprese momentka .. sen poezie sex cesta nenávist voľný verš * pocit přetvářka život strach město realita horor tma svoboda povídka vyznání marnost aa beznaděj horror hrůza zima haiku sobota smutek jen tak noc podzim krev humor pocity mládí příroda vzpomínka zklamání temnota
Nokturno je místem pro všechny milovníky fantasie, dobrého počtení a rozumné rozpravy.
©1999-2024 Skaven
komentářů: 14774
článků: 557
obrázků: 3653
dílek: 6459
autorů: 867